2017.11.18 (토요일)
총회/기관 지방회 화제&인물 특집 선교&신앙 목회&교육 열린광장 오피니언 교계&문화  
전체보기
인터뷰
교회탐방
성결카툰
설교
영어로읽는성경
성결일화
부흥하는성결교회
아깝다학원비
 
 
뉴스 홈 연재 영어로읽는성경 기사목록
 
Come Hell or High Water
Come Hell or High Water
2010-07-02 오후 11:26:00    성결신문 기자   


오늘 살펴볼 come hell or high water는 성경에서 많이 등장하는 hell과 high water,두 가지가 조합되어 만들어진 표현입니다.

글자그대로 직역하자면 hell은 지옥을,high water는 높은 물,즉 밀어닥치는 물의 뜻으로 모두 시련이나 어려움을 상징합니다. 이 문구를 글자 그대로 풀이 하면 '지옥이나 높은 물이 밀어닥치더라도' 정도로 할 수 있습니다.

즉 '어떤 시련에도 불구하고' '어떤 어려움에도 굴하지 않고'라는 의미로 주로 불굴의 의지를 나타낼 때 쓰이는 구어적 표현이죠.

몇 년 전에 미국에서 초대형 허리케인인 카트리나로 뉴올리언즈 지역이 황폐화되었을 때,흑인들의 피해가 특히 심했는데 흑인들에 대한 미 당국의 대응이 느려서 피해가 더 컸던 것에 대해 많은 흑인들이 분노했던 적이 있습니다. 이 사건을 계기로 각종 국가적 재앙들을 통해 드러났던 미국의 인종차별적 처사를 고발하여 베스트셀러에 오른 책이 있는데 그 책의 이름이 다음과 같습니다.

「Come Hell or High Water ; Hurricane Katrina and the Color of Disaster」였습니다. (어떤 시련에도 굴하지 아니하고 : 허리케인 카트리나와 인종차별의 재앙) 정도로 번역이 될 수 있겠죠. 그럼 예문을 통해서 그 의미를 더 깊게 살펴보도록 하겠습니다.

A : According to the late news, east of  New Orleans and couples of  coastal cities got pummeled by Hurricane KatrinaIna.
B : Oh! That's too bad. May God bless America!
A : Yeah.  But we can do overcome this crisis soon.
B : Of course, It come hell or high water.

A : 최신 뉴스에 의하면 뉴올리언스 동부와 몇몇의 해안가 도시들이 허리케인 카트리나에       의해 계속해서 강타를 당했다고 하네.
B  : 오! 정말 안됐구나! 하나님이 미국을 축복해주시기를.
A  : 그래! 그러나 우리는 이 위기를 곧 극복할 수 있을거야.
B  : 그야 물론이지. 어떤 역경이 온다 해도 기필코 이루고 말 거야.

기자 : 성결신문
관련기사
 
 

 
네티즌 의견
전체 0   아이디 작성일
 
의견쓰기
 
Amen to That
Howling Wilderness
영어로읽는성경 기사목록 보기
 
  연재 주요기사
일본의 또 하나의 불길 교또 선..
학원이 만든 실력은 고교 때 안 ..
대관령에 심겨진 복음의 씨앗-고..
홍천 풍성한교회 김국현 목사
해비타트 운동 통해 이웃사랑 실..
일곱 기둥 위에 건강한 교회 세..
처음도 나중도 영혼 구원하여 제..
건강한 교회 신나는 성도-부여성..
 
 
가장 많이 본 뉴스
  사 설
회사소개 광고안내 이용약관 개인보호취급방침 이메일수집거부


[110-091]서울시 종로구 행촌동 1-29ㅣ대표전화 : 02-732-1286ㅣ 팩스 : 02-732-1285 ㅣ등록번호: 문화 다 06518
발행인: 김원교 ㅣ사장: 이철구ㅣ편집인: 이강춘
Copyright ⓒ 2009 SKNEWS. All rights reserved. Contact: news@sknews.org